Pages

Wednesday, May 30, 2012

for love or money

Reading, during graduate school, was about mastering a canon, attaining fluency in literary history and tradition, becoming conversant in the language of theory and criticism. It was often about proving oneself as a scholar and also, sometimes, about marking territory. Rarely did I read something without an eye as to what sort of use it could be put, whether as the foundation of an article, supplementary evidence for another project, or another milestone in the ongoing process of acquiring cultural capital.

Much of this is well and good and a perfectly normal part of the process by which academia replicates itself: of the many things I regret about grad school, the ability to have an intelligent conversation about most major periods of Spanish and Spanish American literature is not one of them.

Now that I’ve opted out of that world, though, my reading habits operate in an entirely different economy. If reading for graduate school was a primarily utilitarian activity, reading--particularly reading fiction--is for me now a more private, less commercial undertaking. Oh, sure, I still read to stay current in my field and to fill in gaps in my personal catalogue of Books That Must Be Read. And it’s hard to turn off the close reading habits acquired through such an intense engagement with literary study; I’m forever tracking narrative voices in my head and paying attention to plot structure and literary conventions and language as I move through a novel.

But I’ve regained that inimitable pleasure of sinking into another’s world through fiction, and I can once again do it merely because I love it. This is why, in part, I think the role of literary scholar never quite fit: I wanted literature to feed my soul, when the structure of academia insisted that I use it to make a living.

And although we do well to give commerce its due, it is good, also, to carve out a bit of space for the things we do first for love.

Tuesday, May 29, 2012

un recordatorio, tal vez un recuerdo


A former student, now a friend, asked me recently whether speaking Spanish feels too much like work when I’m out of the classroom and off the clock. Yes, it often does, a fact that saddens me. 

Despite that, Enrique Morente’s version of Federico GarcĂ­a Lorca’s “La Aurora de Nueva York” breaks my heart and then heals it in all the right ways, reminding me of why I loved Spanish so much in the first place.